1. КФУ
  2. Бакалавриат и специалитет КФУ

КФУ Лингвистика (45.03.02)

Перевод и переводоведение (персидский и английский языки): программа бакалавриата КФУ

  • от 290 664
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2026 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 4 бюджет. места
  • 17 платных мест
  • 4 года обучения
  • Кредит на учёбу от Сбера

Поделиться с друзьями

КФУ: проходной балл на программу "Перевод и переводоведение (персидский и английский языки)"

Бюджет Платно

Статистика за 2025 год

Проходной балл
Средний проходной балл
Проверить шансы

ЕГЭ (по приоритетам)

Иностранный язык 

Русский язык 

История 

или другие
1 вариант

Детали

Город
Казань
Язык
Русский
Уровень образования
Бакалавриат
Формат обучения
Форма обучения
Квалификация
Бакалавр

Когда проводится профилизация

Конкурс проводится сразу на программу по профилю (специализации)

Студенты осваивают не только практический курс обоих языков, но и изучают их структурные особенности, стилистику, лингвострановедение, а также современные технологии перевода. Программа включает в себя как традиционные методы работы с текстом, так и инновационные подходы, включая автоматизированный перевод и постредактирование.

Особый акцент делается на специализированных видах перевода — от общественно-политических и коммерческих текстов до технических, медицинских и художественных. Это позволяет выпускникам свободно ориентироваться в разных профессиональных сферах и эффективно работать в условиях межкультурного взаимодействия.

Профессиональные дисциплины:

  • Основы языкознания
  • Практическая грамматика английского языка
  • Практическая фонетика английского языка
  • Практический курс английского языка
  • Основы теории английского языка: общие вопросы
  • Введение в теорию межкультурной коммуникации: Общие вопросы
  • Древние языки и культуры
  • Русский язык и культура речи
  • Философия
  • История России
  • Основы российской государственности
  • Иностранный язык
  • Практическая фонетика второго иностранного (персидского) языка
  • Практическая грамматика второго иностранного (персидского) языка
  • Коррективная фонетика английского языка
  • Коррективная грамматика английского языка
  • Экспрессивная грамматика
  • Лингвострановедение стран Содружества наций
  • Лингвострановедение Соединенных Штатов Америки
  • Лингвострановедение Великобритании
  • Практический курс второго иностранного (персидского) языка
  • Теоретическая фонетика
  • Теоретическая грамматика
  • Современные направления в лингвистике
  • Основы теории и методики обучения иностранным языкам и культурам
  • Экономические отношения в межкультурном контексте
  • Лексикология
  • Цифровая гуманитаристика
  • Основы профилактики и противодействия терроризму и экстремизму
  • Методика написания научной работы по проблемам переводоведения и межкультурной коммуникации
  • Литературное редактирование
  • Стилистика русского языка
  • Жанровое письмо
  • Современная ортология
  • Тренинг коммуникативных умений
  • Паремиология
  • Фразеология
  • Терминоведение
  • Морфология, синтаксис, пунктуация
  • Литература Соединенных Штатов Америки
  • Литература стран Дальнего Востока
  • Литература стран Ближнего Востока
  • Литература Великобритании
  • История культуры и искусства стран Ближнего Востока
  • История культуры и искусства стран Дальнего Востока
  • История культуры и искусства англоязычных стран
  • Межкультурный коммуникативный практикум
  • Теория перевода
  • Практический курс перевода английского языка
  • Стилистика
  • Технологии организации переводческой деятельности
  • Дипломатический протокол и этикет
  • Практикум по последовательному переводу
  • Практический курс перевода второго иностранного (персидского) языка
  • Сравнительная типология
  • Социолингвистика
  • Язык делового общения
  • Использование современных информационных технологий в лингвистике
  • Основы автоматизированного перевода
  • Лексические аспекты перевода (второй иностранный (персидский) язык)
  • Грамматические аспекты перевода (второй иностранный (персидский) язык)
  • Особенности письменной коммуникации (второй иностранный (персидский) язык)
  • Перевод текстов в сфере спорта и туризма
  • Перевод текстов в сфере лесного и сельского хозяйства
  • Перевод текстов в области культуры и искусства
  • Перевод общественно-политических текстов
  • Основы художественного перевода
  • Коммунальный перевод
  • Перевод текстов в сфере гостиничного и ресторанного бизнеса
  • Перевод коммерческих текстов
  • Перевод текстов в области строительства, архитектуры и дизайна.
  • Практический курс перевода английского языка
  • Введение в синхронный перевод
  • Практикум по последовательному переводу
  • Постредактирование машинного перевода
  • Лингвострановедение стран Дальнего Востока
  • Лингвострановедение стран Ближнего Востока
  • Перевод текстов в области высоких технологий
  • Перевод текстов в нефтегазодобывающей сфере
  • Перевод технических текстов
  • Перевод текстов в области авто/авиастроения
  • Перевод текстов в области биомедицины
  • Перевод текстов в области биоинженерии
  • Перевод общественно-политических текстов (второй иностранный (персидский) язык)
  • Перевод технических текстов (второй иностранный (персидский) язык)
  • Практикум по устному переводу английского языка
  • Практикум по письменному переводу английского языка
  • Практикум по устному переводу (второй иностранный (персидский) язык)
  • Практикум по письменному переводу (второй иностранный (персидский) язык).